02
mar

Los Lunes con Miyazaki – Mi vecino Totoro

Poster TotoroTonari no Totoro
1988
Director: Hayao Miyazaki
Guión: Hayao Miyazaki
Producción: Nibariki, Tokuma Japan Communications, Studio Ghibli
Música: Joe Hisaishi
Animation, Fantasy, family

Corre la década de los 50 en Japón. Satsuki y Mei y su padre se mudan a una casa de campo situada en la prefectura de Saitama, a las afueras de Tokyo, para estar cerca del hospital en el que se encuentra internada la madre de las niñas por tuberculosis espinal. La preocupación de las niñas por la salud de su madre, se ve exacerbada por las largas horas que pasa su padre, el profesor Kusakabe, en el departamento de arqueología de la Universidad de Tokyo. Sin embargo, encontraran en Totoro, el espíritu del bosque, la fuerza y la inspiración necesarias para sobrellevarlo todo.

Mi vecino Totoro es una historia original de Hayao Miyazaki en la que mezcla motivos de la literatura japonesa y universal y motivos shintoístas con sus propias experiencias personales y elementos de su imaginario particular. Así, por un lado tenemos que el guión toma prestado ciertos elementos obvios del cuento del poeta Kenji Miyazawa Las bellotas y el gato montés (1985), y que el Gatobús se inspira en el gato Cheshire de Lewis Carroll. Pero de Carroll toma prestado alguna cosa más de su Alicia en el País de las Maravillas (1865); Alicia se queda dormida bajo un árbol y sueña que persigue un conejo mágico por el bosque hasta encontrar un pasaje que atraviesa entre raíces y tierra y caer en el mundo de las Maravillas. De la misma manera, Mei persigue a los totoro pequeños por el bosque y se adentra en un pasaje de raíces y hojas bajo un gran árbol hasta caer en la cómoda barriga de Totoro y quedarse dormida con él. Pero mientras Alicia experimenta un viaje onírico, Mei hace un viaje mucho más introspectivo al reino de las almas, indicado claramente por las mariposas que revolotean a su alrededor cuando cae por el agujero hasta Totoro. Miyazaki usa aquí las mariposas, diría Shore, como símbolo del mundo anímico en representación de la psiqué griega (SHORE, 2014); sólo que este es un mundo anímico al que sólo los niños de corazón puro pueden acceder. En este mundo anímico, los Totoro son los espíritus del bosque, una personificación de la naturaleza propia de los kami shintoístas.

Por otro lado, Mei tiene aproximadamente la misma edad que tenía Miyazaki cuando su madre contrajo tuberculosis espinal y su familia tuvo que mudarse al campo durante los nueve años que la madre estuvo luchando contra la enfermedad. Además, la película tiene lugar en las colinas de Sayama de la prefectura de Saitama, donde vive actualmente el director (MCCARTHY, 2008) –de hecho, el Totoro Forest Project recauda donaciones para mantener intactas las colinas de Sayama—. En lo que respecta a los elementos de su propia imaginación sin duda Totoro es el personaje más rentable de los que ha creado Miyazaki. El nombre proviene de la mala pronunciación de trol en japonés (tororu) ya que Mei está leyendo en esos días el cuento de hadas noruego Las tres cabras macho Gruff y cree que Totoro es un trol como el del libro. Pero los Totoro no son los únicos personajes productos de la imaginación del director; también lo son los susuwatari “espíritus del polvo” a los que el director confiere el estatus de obake cuando la abuela los identifica como espíritus propios del folclore japonés.

totoro

En este film, Miyazaki deja a un lado la acción que ha habido en sus filmes anteriores para dedicarse a un público mucho más infantil, pero el mensaje es el mismo en el fondo: la importancia de la relación entre el ser humano y la naturaleza. Wegner argumenta que el director nos propone en el film una utopía alternativa en la que la restauración Meiji de 1868 no tuvo lugar, ni la catástrofe de la Segunda Guerra Mundial, sino que Japón se modernizó de una manera gradual y pacífica, manteniendo sus satoyama (zonas de bosques gestionadas por comunidades agrícolas locales) como organizaciones políticas. De hecho apoya su tesis en el hecho de que Mi vecino Totoro se proyectara conjuntamente con La tumba de las luciérnagas (1988) de Isao Takahata. Según Wegner, mientras Takahata retrata las devastadoras consecuencias de la Segunda Guerra Mundial en la población japonesa, en concreto en los niños, Miyazaki ofrece una utopía alternativa en la que Japón ha sabido mantener el equilibrio entre la modernidad y la naturaleza y sus niños no han tenido que sufrir (WEGNER, 2010).

El tema del equilibro entre el ser humano y la naturaleza tiene una importancia especial en el shintoísmo, y es que Mi vecino Totoro es una de las películas de Miyazaki con más elementos shintoístas. No sólo el tema, sino que, a lo largo del film, vemos toda una clase de elementos y costumbres que se identifican claramente con la religión shintoísta. Aunque el director ya ha expresado firmemente que su intención no era exaltar el shintoísmo ni cualquier tipo de religión en esta película (mencionado en MCCARTHY, 2008), es innegable que el shintoísmo que presenta es el anterior a la Restauración Meiji, sin la instrumentalización que hizo de ella el imperialismo japonés, sino un shintoísmo que ha evolucionado a la par que las comunas agrícolas y que hace posible el encuentro de las niñas con Totoro (WEGNER, 2010). Pero además, el tema de la exaltación de la naturaleza tiene una larga trayectoria en la cultura asiática, tanto en la pintura paisajística como en la poesía; de hecho, el motivo del retiro espiritual en la naturaleza para encontrarse con uno mismo –muy ligado a las dos disciplinas artísticas mencionadas– se remonta a la dinastía China Tang (618-907 d.C.). Yo veo en Mi vecino Totoro una clara renovación de este motivo tradicional, en tanto las niñas maduran gracias a su contacto directo con la naturaleza y en tanto el tono de la película evoca melancolía, nostalgia y una naturaleza bucólica; como si de un haiku se tratara.

Shore señala, además, que Miyazaki rememora en el film su propia angustia ante la separación de su madre y convierte a Totoro en el sustituto materno que les ofrece bellotas para ayudarlas a crecer y madurar, y deja dormir a Mei en su barriga como hacen las madres con los bebés. Con la seguridad que les da Totoro, las niñas emprenderán su propio camino independientes de la figura materna, como punto de partida de su viaje como heroínas. Satsuki y Mei no son, por tanto, las típicas heroínas miyazakianas sino un proyecto temprano, cuyo encuentro con Totoro marcará sus vidas para siempre. Pero además, Totoro se identifica con la madre naturaleza y su poder regenerativo, como se ve claramente en la escena de la danza de fertilidad que hacen los totoros para hacer crecer las bellotas que han plantado las niñas (SHORE, 2014).

my-neighbor-totoro-family

Mi vecino Totoro no es sólo la película favorita de los niños japoneses, también era una de las películas preferidas de Akira Kurosawa: “Es animación, pero me conmovió mucho. Me gustó mucho el Gatobús. No hubiera tenido esa idea. Lloré cuando vi Nicky, la aprendiz de bruja. Ciertamente, todos los talentos que quiero para la industria del cine se van a la animación, así que el cine tiene que trabajar duro. Tenemos que hacer películas de tal calibre que los jóvenes quieran venir al cine” (mencionado en MCCARTHY, 2008). Ganarse la admiración de Kurosawa a la vez que hacia lo propio con la población infantil no era tarea fácil; para ello Miyazaki tuvo que equilibrar, como sólo él sabe, temas adultos con motivos infantiles. El resultado, una película por la que no pasan los años. Fascinante y divertida cuando eres un niño. Conmovedora y exquisita cuando eres un adulto.

BIBLIOGRAFÍA:

CAVALLARO, Dani.  The Anime Art of Hayao Miyazaki.  North Carolina: McFarland, 2006, pp. 212.
McCARTHY, Helen. Hayao Miyazaki: master of Japanese animation: films, themes, artistry. Berkeley: Stone Bridge, 2008.
SHORE, Lesley Anne. The Anima in Animation: Miyazaki heroines and post-patriarchal consciousness. Pacifica Graduate Institute. Facultad de filosofía. 2013. USA: ProQuest LLC, 2014. Tesis doctoral.
WEGNER, Phillip E.. “”An Unfinished Project that was Also a Missed Opportunity”: Utopia and Alternate History in Hayao Miyazaki’s My Neighbor Totoro.” . ImageTexT: Interdisciplinary Comics Studies. 5.2 (2010). Dept of English, University of Florida. 28 Feb 2015. <http://www.english.ufl.edu/imagetext/archives/v5_2/wegner/>.

Redacción: Sabrina Vaquerizo (@svaquerizo)

m4s0n501

27
feb

Chu Yuan (Chor Yuen)

Chor YuenChu Yuan comenzó su carrera dirigiendo principalmente melodramas, que acompañaría con thrillers y cintas de aventuras o acción marcial. Esta variedad de géneros muy populares le harían ganarse el favor del público garantizándole un éxito continuado durante gran parte de su carrera. Fundó su propia compañía, “Rose Film”, en 1962, compañía que tendría una vida muy corta. Después ficharía por la Cathay. El método de realización de Chu Yuan es el clásico del cine cantones: “Rápido, bello y bueno”.

Su capacidad como director le llevaría a realizar 50 películas en 15 años, y esto atraería la atención de Run Run Shaw. Chu Yuan volvería a la Shaw y pasaría en ella los siguientes 14, hasta prácticamente el cierre del estudio a mediados de los 80. Durante este periodo volvería a realizar unas 50 películas, con una media de 3 o 4 por año. Sin embargo, esta velocidad de producción no impide que dirigiera con un estilo y una sensibilidad artística muy personal.

El mismo año de su fichaje por la Shaw dirigiría el WuxiaDuel for Gold”, y al año siguiente la conocida “Intimate Confessions of a Chinese Courtesan”, película con poca acción que se centra en cambio en el erotismo y la sensualidad, incluso a través de escenas de amor entre dos mujeres, algo poco visto hasta el momento en el cine de Hong Kong. Chu Yuan perfeccionó su estilo y estética, pero no está realmente interesado en el aspecto marcial de este tipo de producciones. Sólo unos pocos años más tarde, se acercará al género con entusiasmo. Chu Yuan ofrecería entonces algunos de los mejores Wuxias de la Shaw Brothers de esa década (durante los 70 el Wuxia era un género en declive, destronado por el Kung fu pian): “Killer Clans” (1976), “The Magic Blade” (1976), “Jade Tiger” (1977), “The Sentimental Swordsman” (1977), “Clans of Intrigue” (1977), “The Convict Killer” (1980)… Chu Yuan sabe aprovechar los recursos del estudio y da a estas producciones un estilo poco común. Le encanta el héroe solitario (interpretados generalmente por Ti Lung, Ching Li o Derek Yee) y la evocación de la China medieval fantástica.

En 1973 se asocia con el guionista del estudio Sze-To On. Colaboran en numerosas adaptaciones de romances de Gu Long, escribiendo este los guiones bajo la supervisión del director.

chu yuan

Gu Long (Hung Yiu-wah) fue colega de Ni Kuang (el gran guionista de la Shaw) y de Ji Yong, juntos escribían en numerosas revistas de artes marciales. Gu Long comenzó a escribir novelas de artes marciales, que se basan en gran medida de la literatura japonesa. Su trabajo en el género se va refinando considerablemente a lo largo de los años y en 1967 publicó “Los gemelos notables”, su primera gran novela. A partir de 1973 y el lanzamiento de “La estrella fugaz, la mariposa y la espada” (inspirado en El Padrino de Francis Ford Coppola, y que se convertirá en la primera adaptación del autor de Chu Yuan con “Killer Clans”) reinaría en la literatura de género durante los siguientes 10 años. Sus novelas están construidas de manera que su adaptación al cine es inmediata. La división ya está ahí, las tramas complejas son perfectamente utilizables y por encima de todo contienen los ingredientes para atraer a los hermanos Shaw. Además de la influencia del Chanbara, estas novelas suelen tener un héroe solitario en la línea del Spaghetti Western entonces en boga. Los héroes a menudo tienen puntos débiles y fallos, lo que permite que el público empatice rápidamente con ellos.

Chu Yuan utiliza perfectamente el material de Gu Long. El director controla la estructura de las novelas, la multiplicidad de líneas argumentales, el uso de flashbacks y giros, con una gran facilidad. Esto hace que estas películas tengan un aura casi fantástica, con combates y luchas, pero todo ello suavizado un poco por cierta naturaleza de novela erótica (cada vez más audaces en aquellos años).

En “The Magic Blade” el personaje de Fu Hung Hsueh, al que da vida Ti Lung, tiene un aspecto mas varonil, controlado e inteligente, borrando así los defectos del mismo en la novela, y agrega una manta como una capa que le da un aire Spaghetti western local. Descubierto por Chang Cheh, sería Chu Yuan quien daría un aura casi mítica a Ti Lung.

La creciente occidentalización favorecería además la exportación de la Shaw. Tras el éxito de “Killer Clans”, Chu Yuan se convertiría en el líder indiscutible del Wuxia de los 70. Su paso por el melodrama confiere a sus películas un toque de romance que choca en gran medida con el cine brutal de Chang Cheh. Se centra en las relaciones sentimentales que unen a los personajes, y muestra sus sentimientos con un toque único. Además Chu Yuan vuelve a dar protagonismo a las actrices. Guerreros, amantes, traidores, vuelven a recaer en bonitas actrices que nos hacen volver la vista hacia los orígenes del género Wuxia. Las coreografías de acción suelen ser muy inventivas y el manejo de la luz y el color confieren una variada paleta que da a la obra de Chu Yuan un toque único dentro del cine de Hong Kong.

killer clans

El fin del estudio Shaw también representa el declive de Chu Yuan, incapaz de encontrar la belleza formal de sus obras anteriores, una estética oscura, llamativa y kitsch de “Descendant of The Sun” (1983) o “The Enchantress” (1983). Se adentraría sin éxito en la comedia antes de terminar en la televisión, aunque su carrera se extendería hasta principios del siglo XXI.


24
feb

Wild Wild East, conociendo el western asiático

Hoy quiero hacerme eco de una campaña que pone en en marcha las Nits de cinema oriental con la intención de editar su primer libro dentro del ámbito del festival. Las Nits son un evento muy popular, con un cine que se sale de lo tradicional en festivales especializados, con blockbusters y cine comercial, y también películas extrañas, series B y cinematografías desconocidas. Un cine, en definitiva, para divertirse. En esta línea siempre me ha gustado muchísimo este festival, a pesar de que no he podido asistir en ninguna edición.

Para editar este libro han decidido poner en marcha una campaña de micromecenazgo en Verkami, una plataforma para poder financiar mediante pequeñas donaciones eventos culturales. Este tipo de mecenazgo social, que propone financiar un proyecto ofreciendo a cambio una serie de recompensas, ofrece una implicación emocional con el proyecto, porque ayudar a que algo de este estilo salga adelante, más si eres aficionado al género y tienes en alta consideración al propio autor, lo hace en parte tuyo.

Yo desde luego pienso aportar mi granito de arena, si os gusta la idea, y si sabéis que acabareis comprándolo hacedlo ahora y ayudad a que esta gestación sea más llevadera para sus autores y el propio festival.

Wild Wild East

El Festival Nits de cinema oriental y la editorial Tyrannosaurus Books ponen en marcha una campaña de micromecenazgo (http://vkm.is/wildwildeast) para financiar un libro único en su especie: Wild Wild East, del curry western al soja western. Un viaje por el insólito mundo del western asiático desde las primeras películas indias de los años 30 con Fearless Nadia al neo-western chino de hoy en día, pasando por Taiwán, Filipinas, Tailandia, China, Japón o Corea del Sur. Nos guiará por este periplo Domingo López, experto en cinematografías desconocidas, acompañado de las ilustraciones de Xevi Dominguez.

Wild Wild East es un proyecto ambicioso y para hacerlo realidad se busca la complicidad de cinéfilos, amantes de la cultura asiática y cualquier forastero que quiera poner su granito de arena. La campaña de micromecenazgo pretende recaudar 3.000 euros para poder financiar parte de los gastos de edición del libro. Colaborar en la edición de Wild Wild East tendrá su recompensa. La principal será el libro, un ejemplar dedicado por sólo 19 euros, precio exclusivo para la campaña de Verkami. Además, los nombres de los mecenas aparecerán en los agradecimientos. A partir de aquí, se puede optar por alguno de los lotes de recompensas que se han preparado, como poder recibir el libro en casa por el precio de mercado (saldrían gratis los gastos de envío) o recibir entradas e invitaciones para asistir a las Nits de cinema oriental con los diferentes abonos que se ofrecen.

Domingo López (Barcelona, 1972)

Es autor y coautor de libros como Made in Hong Kong, La Marca de Frankenstein o Johnnie To: redefiniendo el cine de autor. Ha dedicado toda su vida profesional a la difusión de cinematografías desconocidas a través de publicaciones como 2000 Maníacos o CineAsia, diversas distribuidoras cinematográficas y en sus colaboraciones en radio y televisión. Es codirector del programa Hollybrut en Paramount Channel y coprogramador del Festival Nits de cinema oriental de Vic.

Xevi Dominguez- Xevidom (Vic, 1972)

Ilustrador y dibujante de cómic, con estudio propio des del 2004. Es autor de las ilustraciones del Festival Nits de cinema oriental desde sus inicios. Ha creado mascotas para la Agència Catalana de Turisme y ilustraciones y cómics para la campaña Revetlles amb Precaució (Protecció Civil, Generalitat de Catalunya). Acaba de debutar en el mundo de la novela gráfica con Manicomio (Ediciones La Cúpula, 2015), con guión de Montse Batalla.

Imagen de previsualización de YouTube


20
feb

Cuentos de Terror – Kaidan Eiga Poster (III)

Seguimos con nuestros “Cuentos de Terror”, nuestra recopilación de posters relacionados con el Kaidan Eiga o cine de terror clásico japonés. Hoy segimos una línea basicamente cronológica y volvemos a tirar de obras de directores tan conocidos en el género como Nobuo Nakagawa o Masaki Mori. Además vamos llegando a lso clásicos más “renombrados” en occidente, aqui encontrareis por ejemplo la desconcertante Jigoku, y en próximas entregas llegaremos a Onibaba o Kaidan.

Tokaido Yotsuya kaidan (1959)
Director: Nobuo Nakagawa
Ghost of Kagami Pond (1959)
Director: Masaki Mori
tokaido yotsuya kaidan the-ghosts-of-kagami-pond
Ghost Cat of Otama Pond (1960)
Director: Yosihiro Ishikawa
Jigoku (1960)
Director:
Nobuo Nakagawa
otama pond jigoku
Jigoku (1960)
Director: Nobuo Nakagawa
Jigoku (1960)
Director: Nobuo Nakagawa
jigoku jigoku
Ghost Of Oiwa (1961)
Director: Tai Kato
Illusion of Blood (1966)
Director: Shiro Toyoda
oiwa Illusion of Blood

18
feb

57th Blue Ribbon Awards

SAMURAI HUSTLE

El pasado día 12 de febrero se han concedido en Tokyo los premios de la 57 edición de los Blue Ribbon Awards, organizados por diversos medios especializados en la región de Tokyo y que se celebran desde la década de 1950. En esta ocasión más de 20 películas locales y otras tantas internacionales optaban a los premios principales como mejor película y mejor película extranjera. En el resto de categorías destacaba en nominaciones Pale Moon, presente en todas las secciones, aunque finalmente mejor película se la ha llevado la comedia Samurai Hustle. A continuación tenéis la lista de premiados.

Mejor Película

Chou Kousoku! Sankin Koutai

Mejor Director

Oh Mibo (Soko nomi nite hikari kagayaku)

Mejor Actor

Tadanobu Asano (Watashi no Otoko)

Mejor Actriz

Sakura Ando (0.5mm / Hyakuen no Koi)

Mejor actor de suporte

Sosuke Ikematsu (Kami no Tsuki / Umi wo Kanjiru Toki / Bokutachi no Kazoku)

Mejor actriz de soporte

Satomi Kobayashi (Kami no Tsuki)

Mejor Novato

Fuka Koshiba (Majo no Takkyubin)

Mejor película extranjera

Jersey Boys

Creado y Mantenido por Alikuekano. 2005-2015.
Contenido Propio Bajo Licencia Creative Commons.
Imagenes y contenido ajeno bajo Copyright de sus respectivos autores o distribuidores.