En el pasado Festival de Cine de Sitges, y después de haberse proyectado primero en la sección Zabaltegi del Festival de San Sebastián, New World, la segunda película como director del coreano Park Hoon-jung, se alzó con el Premio Focus Asia. Un premio… algo nada nuevo para su director, puesto que sus guiones para películas de otros realizadores de su país, han ido obteniendo sucesivos galardones en distintos certámenes cinematográficos. Títulos como Encontré al diablo o The Unjust tienen su sello pero, ahora, con New World, se consagra, además de como guionista, como un más que prometedor nuevo director coreano a seguir la pista. En el mes de octubre pasado, en los jardines del Hotel Melià de Sitges, tuvimos ocasión de charlar con el joven director…

Asiateca: Lleva ya años trabajando como guionista, pero es a partir de 2010 cuando su nombre aparece en dos películas muy importantes como son Encontré al diablo y The Unjust y empieza a ser reconocido. ¿Qué han supuesto estos dos guiones en su carrera?

Park Hoon-jung: La verdad es que gracias a estas dos películas estoy aquí, el éxito de estas dos películas me ha dado la oportunidad de debutar como director.

Asiateca: Y después de tantos años como guionista, ¿por qué decide dar el salto a la dirección?

Park Hoon-jung: Desde que era adolescente, desde que iba al instituto, ya quería hacer películas, quería ser director. Más tarde, primero debuté como guionista, lo que considero forma parte del proceso para llegar a ser director de cine.

Asiateca: ¿Qué es lo que aprendió desde The Showdown, su primera película como director, hasta New World?

Park Hoon-jung: Cuando The Showdown se estrenó hizo unas cifras muy modestas en la taquilla; New World, en cambio, ya la han visto más de 4 millones de espectadores. The Showdown fue mi debut, mi ópera prima, yo tenía muy poca idea acerca de dirigir, desde la dirección de actores hasta las partes más técnicas. Así pues, fracasó comercialmente. Pero creo que aprendí muchísimo haciendo esta película y cuando la terminé me propuse no cometer los mismos errores que había cometido.

Asiateca: Cuando buscamos reseñas acerca de New World, muy a menudo leemos que es un cruce entre la gran trilogía hongkonesa de Infernal Affairs y la gran trilogía americana que es El Padrino. ¿Cómo se siente uno cuando su segunda película es comparada con obras magnas del cine de gangsters? Sabemos que ha visto más de 100 veces El Padrino…

PHJ: Para mí es un honor que comparen mi película con estas obras maestras (con cara de susto)… La verdad que no he contado cuántas veces he visto El Padrino (se ríe), pero sí que podría llegar a las 100 veces… Además, cuando era adolescente y luego estudiante universitario, el cine de acción hongkonés era muy popular en Corea, con lo cual mi cine tiene muchas influencias de estas películas. New World, como cine de género, no se ha escapado de este marco del cine de Hong Kong… Pero, vamos, la comparación con esas obras maestras… guau, la verdad que para mí es un honor.

new world

Asiateca: ¿Cómo consigue en su segunda película que trabajen en ella estrellas cinematográficas de la talla de Choi Min-sik, Lee Jung-jae o Hwang Jung-min, y que confíen en usted como director?

PHJ: En un principio, enseñé el guión de New World a Choi Min-sik, a quien le gustó mucho y me dio carta blanca; después vino Hwang Jung-min y también le gustó mucho el guión. El último que se incorporó fue Lee Jung-jae. Hay que tener en cuenta que con Choi Min-sik ya había trabajado en Encontré al diablo y con Hwang Jung-min lo había hecho en The Unjust, así que ya teníamos alguna relación previa y supongo que esto ayudó a que quisieran trabajar en New World.

Asiateca: Siempre trabaja con personajes masculinos, que normalmente son los protagonistas de sus guiones y, además, son roles con mucha fuerza. ¿Para cuándo un guión donde las mujeres tengan un papel más importante?

PHJ: Todas mis historias tratan de la sociedad coreana, sea como crítica, desórdenes sociales u otros temas. En mis guiones los protagonistas y personajes son mayormente hombres porque en la sociedad coreana los puestos de decisión o de importancia son casi siempre masculinos, la realidad es así. Nunca he pretendido centrarme en lo masculino como tal, sino hablar de problemáticas sociales; mis historias no son mas que un reflejo de la realidad de Corea del Sur.

Asiateca: ¿Cree que la sociedad coreana cambiaría si esos roles se invirtieran?

PHJ: Creo que es muy difícil que cambie. Puede que este cambio de roles al que usted apunta pueda pasar poco a poco, pero un cambio total y radical creo que es algo demasiado difícil que pase.

Asiateca: Se comenta que se está preparando una segunda parte de New World. ¿Es así? ¿Nos puede adelantar algo?

PHJ: Sí, la segunda parte será una precuela de esta primera película, estoy pensando en rodarla a lo largo del 2014 y estrenarla en 2015.

Asiateca: ¿Quiere seguir siendo el guionista de sus propias películas?

PHJ: Creo que seguiré escribiendo los guiones de mis películas, aunque si se diera el caso que se presentara una historia interesante de otra persona como para querer hacerla (duda)… La verdad es que no lo sé, creo que no he llegado a un nivel lo suficientemente alto como director, por lo que si hiciera una película con el guión de otro y la cosa saliera mal, a lo mejor no me lo perdonaría.

Asiateca: La última pregunta ¿Qué tal su experiencia en Sitges? ¿Le hemos tratado bien?

PHJ: El vuelo desde Corea del Sur dura, quizás, unas 16 horas, lo que no es poco. Lo cierto es que todos los directores que han venido aquí me han hablado muy bien del Festival, y por eso estoy aquí, sino no hubiera aguantado 16 horas de vuelo (risas)… La verdad que me gusta mucho, el ambiente del festival es muy tranquilo, eso me gusta.

Bastante parco en palabras… Bastante serio… pero interesante el joven director Park Hoon-jung quien nos brindó un rato de su tiempo para compartir con nosotros. Le seguiremos la pista… sin duda.

Entrevista New world

Por Gloria Fernández (CineAsia) y Jorge Endrino (Asiateca)

Una Respuesta

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.